Пара: Тимур Имаметдинов и Екатерина Николаева ТСК: Созвездие Руководитель: Ангелина Дегтяренко Программа: 10 танцев
В этот раз мы хотим познакомить вас с блистательной парой - Имаметдинов Тимур — Николаева Екатерина. Тимур и Катя приехали на встречу вовремя. И хотя после нашего интервью у них была еще одна встреча, они делали вид, что никуда не спешат. Очень вежливы и галантны. Катя и Тимур только что приехали из Санкт–Петербурга,а на следующий день улетали в Испанию, и тем не менее согласились выделить время для нашей беседы.
- Расскажите, пожалуйста, как вы приобщились к танцевальной культуре, и как шел ваш танцевальный путь до сегодняшнего дня?
Тимур: Я приобщился к танцам совершенно случайно. В детстве я начал заниматься карате, а в зале напротив шли бальные танцы. После очередной тренировки по карате, мама привела меня в зал, где шли бальные танцы. Я понравился тренеру – Сергею Игоревичу Максимову, и он взялся за мое танцевальное воспитание.
- Как давно вы встали в пару?
Катя: В мае будет уже 3 года.
- Сразу подошли друг другу?
Катя: Нет! У нас очень длинная и интересная история. Первый раз мы пробовались, когда Тимуру было 15 лет. Он тогда расстался с партнершей. Мне очень нравилось, как Тимур танцует, и я пришла на пробы. Он выбирал между мной и еще одной девочкой, но по определенным причинам встал именно с той девочкой.
- По каким причинам, Тимур?
Тимур: Во-первых, у нас с Катей была критически большая разница в росте, а с той партнершей разница была всего 3 сантиметра. И в тот момент я сделал выбор в сторону той девушки, Капканщиковой Инги.
Катя: Причем, Тимур лично позвонил моей маме и сказал ей большое спасибо, что мы пришли на пробы. Сказал, что ему было очень приятно со мной танцевать, и что он думает, что мы еще когда-нибудь обязательно попробуем. Сразу было понятно, что это отказ, но то, как он это сделал, заслуживало уважения.
Тимур: Самое интересное, что когда я звонил, сказал, что мы попробуем еще раз годика через три. Так уж случилось, что ровно через три, с разницей в неделю, года мы встали в пару.
Катя: На тот момент я уехала танцевать на Кубу с одним мальчиком, а Тимур занимался у Наумова Андрея. Тимур расстался со своей партнершей. И, после того как им не понравилась очередная пришедшая девочка, Андрей сказал про меня. Тимур позвонил моей маме и узнал, что я на Кубе.
Тимур: Я сказал, чтобы Катя позвонила мне, когда прилетит. Получилось так, что она прилетела утром следующего дня и в этот же день пришла на пробу. Мы очень понравились друг другу и Андрею и встали в пару.
- Если не секрет, в каких вы сейчас отношениях? Вы только партнеры или что-то большее?
Тимур: Что-то большее! (Тимур, улыбаясь, посмотрел на Катю - прим. ред.)
- А как вы считаете, отношения в паре не мешают тренировкам?
Тимур: Это отлично, когда есть голова на плечах! Пары, у которых есть отношения, гораздо лучше чувствуют друг друга, бережнее относятся к своим партнерам. Они больше времени проводят вместе,и это, с одной стороны, плюс, с другой – минус, потому что теряется грань между личной жизнью и тренировками. Любая ссора на тренировке сразу переносится в личную жизнь. Но мы стараемся разделять тренировки и личную жизнь. Выходя из зала, мы забываем обо всех минусах, которые там были.
- У вас в паре бывают ссоры? Кто чаще является их инициатором, и кто делает первый шаг к примирению?
Тимур: Инициатором являемся мы оба, так как мы два очень упертых человека. Вообще, у нас очень редко возникают ссоры, это скорее мелкие "войнушки", поругались и забыли.
Катя: Но Тимур чаще приходит просить прощения, как настоящий мужчина. Даже когда я бываю не права, Тимур все равно улаживает ситуацию.
- Поделитесь, пожалуйста, впечатлениями с Чемпионата России по 10 танцам...
Тимур: Начнем, наверное, с подготовки. Мы танцуем "десятку", но специализируемся, в основном, на латине. Стандартом мы занимаемся довольно редко. Но после Чемпионата России по латине мы каждый день, в течение месяца перед "десяткой" занимались стандартом. Мы были в зале с утра до вечера.
Катя: Последние две недели до турнира, тренировки начинались в 10 утра и заканчивались в 11 вечера. Я была дома где-то в 12 вечера, а Тимур, т.к. он всегда провожает меня до дома, примерно в час ночи. Хочу сказать спасибо организаторам турнира за решение провести его в два дня. В этом году было очень много зрителей, и чувствовалась их поддержка.
- Вы довольны своим результатом?
Катя: Да! Была очень приятная борьба за эти места. И второе место - это очень хороший результат.
- Где вы сейчас учитесь?
Катя: Мы учимся в одном институте – Гуманитарно-Экономическом, правда, на разных факультетах, но оба на втором курсе.
- Вы ходите в ночные клубы?
Тимур – Очень редко.
Катя – В том году ходили чаще.
- Существует такое понятие как танцевальная тусовка. Как вы охарактеризуете эту тусовку? Кто эти люди, чем они отличаются, где и как отдыхают?
Тимур: Танцевальная тусовка – это, конечно же, люди танцующие. В нашем случае, это бальники. И так как все танцоры знают друг друга, то постоянно вместе отдыхают. Есть даже излюбленные клубы, где можно встретить бальников. И, конечно же, самая большая тусовка - это турнир! Это одна большая тусовка! И, между заходами, народ общается в холлах и раздевалках.
- Вы позволяете себе в клубе выкурить сигарету или выпить алкогольный напиток?
Катя: Все зависит от твоей физической подготовки. Кончено, можно позволить себе расслабиться, и выпить коктейль. Если ты в хорошей физической форме, то на тебя это никак не повлияет.
Тимур: Последний раз мы позволили себе коктейль на Новый Год.
- Какой фильм про танцы вы последний раз смотрели?
Тимур: Последний был – "Шаг вперед". Нам очень понравились постановки танцев. Мы даже использовали некоторые идеи для постановки композиции одной из своих пар.
Катя: Мой любимый фильм – "Грязные танцы".
Тимур: Каждый фильм, который затрагивает тему бальных танцев, очень интересен. За исключением "Танцы с волками", который показали 8 марта. Это документальный фильм о всех подводных течениях бального танца, я бы не хотел смотреть его ещё раз...
- Как вы учились в школе? И поддерживали ли учителя ваши занятия танцами?
Тимур: Учителям мои занятия танцами очень не нравились, потому что им не хотелось ставить оценки, когда я очень редко появлялся в школе. Но, в итоге, я окончил школу на "отлично", с одной четверкой. Я заканчивал экстерном.
Катя: Мне тоже занятия танцами не мешали учиться. До того как я встала с Тимуром, я туда даже очень часто ходила. Я окончила школу с серебряной медалью. Но учителя относились плохо из-за редких посещений, хотя я всегда все учила. Приходя с тренировок, я сидела до трех ночи и учила все уроки. Друзья по школе плохо относились к моим тренировкам.Я всегда ходила в солярий, что не все родители разрешали своим детям, наращивала ногти, и девочки в этом отношении мне завидовали.
- У вас есть любимый танец?
Румба! (Сказали Тимур и Катя в один голос.)
Катя: Румба у нас золотая. Золотая схема. Эта схема рождалась у нас в течение года. В румбе мы можем передать наши внутренние ощущения, показать все, что я чувствую к своему любимому партнеру.
Тимур: И Пасодобль!
- Расскажите про турнир в Испании, на который вы сейчас едете.
Катя: Турнир в Испании – это Кубок Европы по 10 танцам, на который по решению Федерации Танцевального Спорта России едет вторая пара Чемпионата России. Прогноз сделать не можем, так как мы не знаем некоторые пары, которые будут там выступать. Судей мы тоже не знаем.
Тимур: Конечно, мы будем стараться показать все, на что мы способны.
- Напоследок, расскажите о ваших перспективах, что вы хотите добиться от танцев и от жизни?
Тимур: Конечно, хотим добиться высочайшего уровня. Перспективы самые прямые – танцевать пока можем! Пока я точно связываю свою жизнь с танцами. У нас уже есть свои ученики, и я хочу добиться высоких результатов как танцор и тренер.
Катя: Мне очень хочется, что бы когда-нибудь нас пригласили на показательные выступления в Японию.